top of page
Keiji KUDO

出身地:高松県

移住年:2016年

現住所:久礼

職業:串焼き屋「串焼きポン吉」

工藤圭司 (1)

>> HITOKOTO <<

 久礼のカツオに惚れ込んで!移住してきました。初めは、地域おこし協力隊として町内で勤務していましたが、この町でずっとできる仕事をしたいと町内で転職。最初は田中鮮魚店で朝6時〜10時まで干物加工の仕事をしながら、10時以降は串焼きを大正町市場内で販売していました。2018年7月に串焼き屋「串焼きポン吉」として露店販売を始め、現在は事業拡大のため日々奮闘中です!!

From: Takamatsu Prefecture. Year of migration: 2016. Current address: Kure. Occupation: Skewers “Kushiyaki Ponyoshi” in Tanaka Sengyo-ten.

 

>> Profile

 

He fell in love with Kure's skipjack and decided to moved. At first, he was working in the town's community revitalization team, but he wanted to keep working in this town all the time, so he changed jobs. He has been working at Tanaka Fish Shop for about two years. He sells dried fish from 6 am to 10 am then sells skewers from 10 am on the Taishomachi market. In July 2018, Skewers “Kushiyaki Ponyoshi” started selling as a street vendor, and he is currently striving to expand the business every day!

>> What made you decide to move?

I couldn't eat bonito until a few years ago ... I happened to eat bonito from Kure's fresh fish shop and was so impressed by the deliciousness! There's such a delicious bonito! I want to let many people know about this bonito, and I want to work to be involved in Kure's bonito.

 

>> How about actually living?

It's very easy to live in. And the food is delicious! I used to live in the city because of my work, but from that time I feel like I am eating only delicious food. And more than anything else, the people are really kind.

 

>> Please give advice to those who are thinking of moving.

It is important to visit the place many times and to communicate with the people in the town. If the people of the town get to know you after a conversation, they will naturally reach out. Before moving, I think it is important to come to Nakatosa town many times and to meet the locals face to face.

工藤圭司 (2).jpg
S__24477703.jpg

>> 移住を考えている方にアドバイスをお願いします。

移住をする土地へ何回も足を運ぶこと、町の人と会話をしてコミュニケーションをとることが大切。会話をきっかけに町の人に自分を知ってもらうようにすると、自然と手をさしのべてくれる。自分は移住の前に何度も中土佐町に来て、顔を覚えてもらっらた、人と会うことが重要だと思います。

bottom of page